Veilchen am wege (Registro nro. 648)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01870caa a22002172a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | 000514 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20240429114847.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 151025s#### sp# b 0 1 0#PEG d |
031 ## - INFORMACIÓN DE LOS ÍNCIPITS MUSICALES | |
Texto del íncipit | Vals |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | CECAUCV |
Centro/agencia transcriptor | CECAUCV |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | spa |
099 ## - SIGNATURA TOPOGRÁFICA LOCAL | |
Número de clasificación | 136 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Fetras, Oscar |
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Veilchen am wege |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Hannover/Londres : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Louis Oertel/Louis Oertel Co., |
381 ## - | |
-- | Compasillo (C)-3/4. |
382 ## - | |
-- | cl. 2º, 3º; fg.; flis. 1º, 2º. |
384 ## - | |
-- | Do mayor. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Hay una parte de cl. 2º que está manuscrita, el resto de las partes está editada. A pesar de que aparentemente las partes impresas pertenecen a una misma edición, hemos detectado algunas inconsistencias en los datos que allí se ofrecen. En todas las partes aparecen los datos respectivos de título, autor y género, y hacia el pie de página, los siguiente: "[ext. izq.] Edition Louis Oertel, Hannover/Louis Oertel Co London W. -- [ext. der.] Abschrift verboten!/Printed by Dreissig, Hamburg". Sin embargo, en la parte de fg., sólo aparece "Edition Louis Oertel, Hannover" a la izquierda, manteniéndose idéntico lo escrito en el extremo opuesto. La traducción al castellano del título de la obra es "Violetas en el camino", y por la indicación "Walzer", sabemos que es un vals. Vale decir además que la expresión "Abschrift verboten!", significa "Prohibida su transcripción!". Hay una parte en la cual se encuentran contenidas las línes de cl. 2º y 3º, debidamente identificada como "Clarinetto II III B". La parte que hemos fichado aquí como flis., está identificada en original como "Flügelhorn". Hemos hecho la normalización al castellano del nombre de dicho instrumento, siguiendo los datos que da Jesús Pérez-Perazo en su libro "El maravilloso mundo de la banda", p. 23. Hay dos copias de cl. 2º y 3º. |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Partituras |
902 ## - ELEMENTOS DE DATOS B LOCAL, LDB (RLIN) | |
a | 2 |
b | Eleazar Rojas Ponce |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Estado dañado | No para préstamo | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Ubicación en estantería | Fecha de adquisición | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Fecha visto por última vez | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Biblioteca Central | Biblioteca Central | CEDIAM Sala Manuscritos | 03/05/2016 | 136 | 03/05/2016 | 03/05/2016 | Partituras |