Himno Nacional de Portugal/A Portugueza

Por: Tipo de material: ArtículoArtículoIdioma: Español Detalles de publicación: Londres : Boosey Co., 1917.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Partituras Partituras Biblioteca Central CEDIAM Sala Manuscritos 134 (Navegar estantería(Abre debajo)) Available

El título original de la obra es "A portugueza", y se identifica como una marcha. No obstante, sabemos que se trata del Himno Nacional de Portugal. Hay dos versiones publicadas por diferentes editores, ambas en Mib, y un juego de partes manuscritas que se corresponden con la versión segunda. Las partes están editadas de la edición segunda, se encuentran en un sobre que presenta los datos siguientes: "In case of non-delivery please return to/Boosey Hawkes, Ltd.,/295, regent Street, London, W. 1." La edición que hemos denominado 1º versión, presenta los siguientes datos: "Neuparth Carneiro/a Portugueza - A. Keil", y hacia el pie de página leemos "A. Graça des.". No sabemos a qué hacen referencia los nombres de "Neuparth Carneiro, si al editor o al arreglista. Igualmente, la inscripción del pie de página no es muy clara al respecto, aunque por lo general en ese sitio suelen ponerse los datos editoriales. En todo caso, sabemos que es una edición portugueza, por lo cual hemos normalizado al castellano los nombres de los instrumentos; a saber: Flautim e Requinta em mib= fl. pícc. y fl. en Mib/Saxophone= sax./Saxtrompa em mib= tp. en Mib/Cornetins= crn./Baixos= b./Caixa, bombo e platos= red., bom. y pt. Hay una parte identificada como "Flautim e Requinta em mib", que se refieren a la fl. pícc. y fl. en Mib. No obstante, desconocemos la existencia de una fl. pícc. en Mib; no así la fl. en Mib, lo cual es común. Existe otra partichela que contiene las líneas rítmicas de la "Caixa, bombo e platos", es decir, red., bom. y pt., respectivamente. La segunda versión corresponde a otra edición, que presenta los datos siguientes en el encabezado: "Marcha_ 'A Portugueza.'/Db Flute Piccolo/A. Keil."; y hacia el pie de página, lo siguiente: Boosey Co. 295, Regent St. London. W. -- Copyright 1917 by Boosey Co.". Dichos datos aparecen en todas las partes. Empero, en las partes de cl. 2º y 3º, crn. 1º y 2º, encontramos adicionalmente la siguiente información, también al pie de página: "Sole Selling: Boosey Hawkes, Ltd. 295 295 Regent Street, London W." All Rights Reserved (Tous droits réservés) Printed in England". A persar de esto, tanto en formato como en tamaño de papel, la las partes son todas idénticas. Dado que es una edición inglesa, hemos normalizado al castellano los nombres de los instrumentos, donde caben destacar los siguientes: Db Flute Píccolo= Fl. y fl. pícc. en Reb/Clarinet in Eb= req./Horns in Eb= tp. en MIb/Euphonion= o "euphonium" equivalente al bd./Drums= perc. Hay una parte identificada como "Oboes", en la que se observan dos voces escritas en forma de divisi. Por otro lado, la parte de perc. no identifica qué instrumentos deben intervenir, a pesar de presentar igualmente dos voces a divisi. Las partes manuscritas son, un segundo juego de la 2º versión. Se distinguen al menos tres tipos de caligrafía. Sin embargo, no todas las partes de este juego manuscrito tienen su igual impreso. Las partes de fl., sax. t., rothcorno 1º, 2º [y 3º], cb., b. 1º y 2º, y bom., existen solamente como manuscritos; el resto de las partes fichadas correspondientes a la segunda versión, están editadas. Hay varias copias de: 2º Versión: [ ed. y ms.] fl. pícc. en Reb (2); cl. 1º (7), 2º (3), 3º (3); tp. en Mib 1º (2), 2º (3), 3º (2), 4º (2); crn. 1º (5), 2º (3); b. (2); b. 1º (2).

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.